I went to the
#womensday march today to raise my voice, to sing, to cry, to manifest 📢 the fact that we’re still asking for basic rights is crazy to me, but even worse, that we’re asking to feel safe and to simply survive in our own streets, in our own houses, in our own beds. We’re daughters, friends, mothers, sisters, lovers and grandmothers , still having to defend ourselves from the same men we gave birth to. So this song I wrote years ago is my way to raise my voice and let you know that you are heard, not just today, but every single day of the year. Sending you a big hug. To us!!!
Hoy fui a la marcha del
#diadelamujer para vocear, cantar, llorar y manifestar 📢 Me parece loco que todavía estemos defendiendo derechos básicos, pero más loco es que estemos pidiendo simplemente de sentirnos seguras y de poder sobrevivir en nuestras calles, en nuestras casas, en nuestras propia camas. Somos hijas, amigas, madres, hermanas, amantes y abuelas que todavía se defienden de los hombres que nosotras misma parimos. So, les dejo esta canción que escribí hace años, es mi manera de expresarme, pa que sepan que las escucho, no solo hoy, pero cada día del año. Les mando un abrazo fuerte. A nosotras!!!
#nonunadimeno 🇮🇹 Oggi sono stata alla marcia per l’
#8marzo per urlare, cantare, piangere e manifestare 📢 Il fatto che stiamo ancora difendendo dei diritti base mi fa rabbrividire, ma ancora peggio, che stiamo semplicemente chiedendo di poterci sentire sicure nelle nostre strade, nelle nostre case, nei nostri letti. Siamo figlie, amiche, madri, sorelle, amanti e nonne che ancora devono difendersi dagli uomini che noi stesse abbiamo partorito. Questo testo che ho scritto anni fa è il mio modo di alzare la voce, per farvi sapere che siete ascoltate, non solo oggi, ma ogni giorno dell’anno. Vi abbraccio forte amiche. A noi!!!